[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Buenas noches a todos, bienvenidos a la reunión del 24 de octubre de la Junta de Apelaciones de Zonificación de Medford. Gracias por su paciencia y esperando el inicio de la reunión. Vamos a empezar ahora. Dennis, si pudieras volver a leer el primer caso.
[Denis MacDougall]: 32 Jimpkins Road, número de caso A-2024-22, atleta y propietario Kimberley y John Roper, Instalé un garaje en 32 Jenkins Road en el lado de la propiedad de Woodside Road dentro del retroceso del patio delantero, lo cual no está permitido para la Ciudad de Mecklensdorf y Williams Capítulo 94, Tabla B de Requisitos Dimensionales.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Gracias, Dennis. ¿Y tenemos un representante para el solicitante?
[Mike Caldera]: Amy, ¿no tenemos que pasar lista?
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: No. Gracias. Lo siento. Mi guión es... Pasemos lista de asistencia. Aprecio el procedimiento. ¿Mike Caldera?
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Presente.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: ¿Jim Tarni?
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Presente.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: ¿Maria Lee? Presente. ¿Christy Aveda?
[Chris D'Aveta]: Presente.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Y Jamie Thompson, presente. Gracias mike. ¿Y tenemos un representante para el solicitante?
[SPEAKER_03]: Hola, mi nombre es Kimberly Rupert.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Entonces, ¿tiene algo que pueda seguir adelante y si lo presentará a la junta?
[SPEAKER_03]: Seguro. Dennis, ¿pudiste mostrarme las diapositivas? Lo siento, el volumen de mi lado está muy bajo y no puedo subirlo más. Así que espero que puedas escucharme. Bueno. Vale, genial. Entonces, muchas gracias. Mi nombre es Kimberly Rupert, mi marido también está de guardia, John Rupert, y estamos en 32 Jenkins Road. Así que solo quiero agradecer a la junta directiva por todo su tiempo y experiencia, por revisar nuestra solicitud y por estar aquí esta noche. Esta primera diapositiva es una imagen de nuestra incorporación. Está en el lado izquierdo de nuestra casa, junto a Woodside Road. Esperamos que sea un garaje en el primer piso y luego, encima del garaje, haya un dormitorio, un baño y un lavadero. Y luego el trabajo también incluye rellenar nuestro camino de entrada existente, que está en el lado derecho de la casa, del cual hablaré más adelante. Dennis, está bien, puedes pasar a la siguiente diapositiva. La siguiente diapositiva solo muestra las vistas traseras de cómo se vería la ampliación propuesta. Entonces, la parte trasera a la izquierda es la parte trasera, el patio trasero es la vista desde el patio trasero y en el lado derecho está la vista desde Woodside Road. No estoy seguro si está en el lado derecho. Entonces, nuestro garaje propuesto tendría 16 pies de ancho para acomodar un automóvil. Y proporciona un retroceso de 9 pies. Entonces, mi esposo y yo estamos aquí esta noche buscando una variación de 6 pies del retroceso requerido de 15 pies en el patio lateral en un lote de esquina. Y si puedes avanzar, Dennis, a la planta del argumento, hay un argumento simplificado. Eso solo muestra qué variantes estamos buscando. Este es un plan de trama simplificado. Si vuelves a hacer clic, habrá un pequeño círculo rojo que muestra la adición que estamos proponiendo. Entonces tiene 16 pies de ancho y 24 pies de largo. Y luego el pequeño cuadro rojo muestra que el retroceso que permite la ampliación es de nueve pies cuando debería ser, o lo que se requiere es de 15 pies. Y luego solo quería señalar en esta línea, quiero decir, sé que ustedes probablemente estén acostumbrados a mirar Trazar líneas de trama, pero las líneas son la línea de propiedad. Entonces hay otros casi ocho y ocho y medio, nueve pies más allá del límite de nuestra propiedad hasta la carretera. Hay como nueve pies de pasto allí, lo cual, según tengo entendido, es una servidumbre. Pero solo quiero señalar cuánto espacio hay en esa parte de nuestro lote de propiedad y el único espacio edificable en nuestra propiedad. Si hace clic en avanzar a la siguiente diapositiva. Entonces, nuestra dificultad aquí es que nuestra propiedad es única, y el estricto cumplimiento del retroceso del patio lateral no nos permitirá arreglar nuestro camino de entrada y garaje existentes y expandir nuestra casa. Nuestro lote no solo es un lote de esquina con tres retranqueos de 15 pies, sino que también tiene una forma, tamaño y topografía muy diferentes en comparación con otros lotes de esquina en nuestro vecindario. Mirando otros lotes de esquina, hay estos hermosos y bonitos rectángulos con la casa muy bien centrada en el medio del lote. El nuestro es un lote en forma de pastel inverso y nuestra casa, por lo que tenemos límites de propiedad en ángulo. Y nuestra casa también está situada en un ligero ángulo. Y además, puedes pasar a la siguiente diapositiva. Además, la topografía de nuestro camino de entrada existente influye en esto. También es único. Y es lo que pretendemos solucionar rellenándolo y construyendo un nuevo garaje. Entonces nuestro camino de entrada al otro lado de la casa, en el lado derecho de la casa, es esta pendiente muy pronunciada. directamente a nuestro garaje que está debajo del primer piso de la casa. Entonces, cuando llueve, el agua fluye directamente a nuestro garaje. Hemos instalado un drenaje de zanja y una bomba de sumidero, pero desafortunadamente no retiene toda el agua y todavía falla ocasionalmente. Entonces, lo que esto significa es que realmente no podemos usar nuestro garaje para automóviles y almacenamiento debido a los daños causados por el agua, el moho y el óxido. Y también en invierno es sólo una capa de hielo porque la casa bloquea el sol. No es seguro, me he caído varias veces y todo en este camino es estresante. Si hace clic en la siguiente diapositiva, solo tenemos un par de fotografías del camino de entrada. Esto simplemente lo demuestra. La altura de esta pared justo al lado de la puerta del garaje es de poco más de seis pies. No sé si es difícil decir qué tan inclinada es, pero cuando llueve, el agua definitivamente es un río que va directo a nuestro garaje. Justo abajo, pueden ver el drenaje de la zanja, y luego la imagen de la derecha es la bomba de sumidero que instalamos. Y si pasas a la siguiente imagen. Desafortunadamente, no he tomado muchas fotografías cuando tuvimos inundaciones, así que esta es una fotografía antigua antes de que instaláramos el tren de trincheras en alguna bomba. pero ha parecido así desde entonces. Simplemente muestra que el agua entra y también muestra cuán asquerosa es porque toda la suciedad y todo viene con ella. Es un desastre. Vaya a la siguiente diapositiva. Estas siguientes fotos, demostrar cómo nuestra propuesta no anula la intención y los propósitos del retroceso de 15 pies en un lote de esquina. Entonces, la ubicación de nuestra casa en nuestro lote deja mucho espacio para la intersección. Hay casi 38 pies desde donde estaría nuestra propuesta de ampliación hasta esa intersección de Judkins y Woodside Road. Esto significa que nuestra incorporación no debería o no interferirá con la visibilidad de los conductores y peatones en esa intersección. Y luego la imagen inferior simplemente muestra desde a nuestros vecinos del patio trasero les gusta nuestro patio trasero, que la adición no interferiría con su salida de su camino de entrada porque la adición estaría dentro de nuestra área cercada y aún dejaría esa visibilidad a la carretera. Y la siguiente diapositiva. Y solo quería señalar algunos puntos más sobre por qué el alivio que buscamos no crea un perjuicio sustancial al bien público. Por lo tanto, nuestra ampliación propuesta tiene un tamaño razonable para un garaje para un solo automóvil. También deja un pie y medio de los requisitos del patio lateral de todos los lotes que no son de esquina en nuestro vecindario. También pensamos mucho en el diseño de la ampliación, ya sabes, para preservar el carácter de nuestra casa en el vecindario. Imitamos el techo abuhardillado y luego mantenemos las tejas de madera pintadas. Y luego, ya sabes, rara vez estacionamos nuestro auto en el camino de entrada porque es una pesadilla. Entonces, nuestro nuevo camino de entrada plano nos permitirá mantener nuestros autos fuera de Jenkin Road y crear más espacio allí para nuestros vecinos y cualquiera que pase. Um, y luego una diapositiva más. Y por último, de hecho revisé el plan integral de Medford porque era parte del proceso de solicitud. Um, y aunque, ya sabes, me doy cuenta de que es más para, ya sabes, una planificación general de toda la ciudad, um, vi que nuestra propuesta es compatible con el objetivo del plan de preservar el carácter de los vecindarios de Medford. Y también se alinea con el objetivo de adoptar resiliencia ante inundaciones y en realidad es un ejemplo directo del reconocimiento del plan de que será necesaria flexibilidad en las ordenanzas de zonificación para abordar los problemas de inundaciones. Y eso es en realidad todo lo que tengo. Y gracias. Esperamos que nos conceda el alivio que estamos buscando. Estaré feliz de responder cualquier pregunta.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Muchas gracias Kimberly. Primero voy a ir al tablero. ¿Alguno de los miembros de la junta tiene preguntas para el solicitante? Mike, adelante.
[Mike Caldera]: Sí, mencionaste algo sobre no poseer una parte del propiedad y servidumbre. Entonces dijiste que sonaba como si tuviera más de nueve pies y estoy mirando los diferentes planos y solo quiero asegurarme de haberlo entendido correctamente porque no veo la delimitación entre el límite de tu propiedad y la parte a la que te referías.
[SPEAKER_03]: Sí, en el sentido de que esa línea argumental son solo nuestros límites de propiedad. Y, ya sabes, en realidad no sé cuál es la servidumbre real de la ciudad para cada propiedad, pero siempre hay un terreno entre la calle y donde comienza nuestra línea de propiedad. Al menos eso es lo que tengo entendido. El gráfico muestra nuestras líneas de propiedad directas. Si volvemos a las imágenes, nuestra cerca está un poco por debajo del límite de nuestra propiedad. Sólo estaba señalando que, como dije, hay entre ocho y nueve pies de césped más allá de nuestra cerca.
[Mike Caldera]: Bien, eso tiene sentido. ¿Es usted propietario de la propiedad en la ciudad, solo tiene una servidumbre, por lo que no puede usarla toda o esta ciudad es la propiedad? Estoy buscando en la base de datos del tasador y no me gusta, parece que llega hasta la línea. No sé si Scott, ya sabes, no sé si alguien más tiene conocimiento allí.
[Scott Vandewalle]: Hola, Scott, comisionado de construcción. Creo que se refiere a lo que se conoce como calzada. La calzada que tiene la ciudad es el asfalto más la acera y todo eso. Realmente no es una servidumbre. Es la carretera a la que se une su propiedad. Resulta que es más que lo que ves como asfalto. Son todas esas partes y piezas juntas. Realmente no es una servidumbre. Es simplemente carretera versus propiedad. Sí, tal vez estemos usando el término equivocado allí.
[SPEAKER_03]: Sí, lo siento. Bueno, no tenemos aceras en nuestro vecindario. Supongo que de eso se trata esa parte de esa hierba. Podría ser una acera.
[Mike Caldera]: Sí, sí. No hay participación pública en este momento. Entonces, sí, eso era lo que estaba tratando de descubrir. ¿Son nueve pies de pasto o son nueve más nueve? Bien, entonces es
[SPEAKER_03]: Sí, medí nueve pies. No quiero decir que creo que lo fue. Diré que son 8 1⁄2 solo para ser un poco menos, pero hay 8 1⁄2 pies desde el borde del camino hasta nuestra cerca. Lo tengo y luego. Dentro de nuestra valla habrá otro. 9 pies. Con suerte, estoy diciendo todo esto correctamente a 9 pies de distancia de donde comenzará nuestra incorporación.
[Mike Caldera]: Bueno, gracias.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Gracias mike. Gracias kimberly. Daniela, adelante.
[Danielle Evans]: Gracias, presidente. Soy Danielle Evans, planificadora senior. Sólo voy a agregar que creo que esta es una forma privada. Por lo general, es el dueño de la propiedad la que pertenece a la línea central. Por lo tanto, la ciudad no es propietaria de la carretera en sí. Gracias.
[Mike Caldera]: No quiero insistir, pero. Todavía parece que recibo información contradictoria. ¿Lo es? ¿Efectivamente 18 pies de césped o son 18 pies hasta la línea central?
[SPEAKER_03]: Quiero decir, si quieres, puedes abrir la trama simplificada.
[Mike Caldera]: Sí, quiero decir, lo cual podría estar mal ya que había nueve pies hasta el punto nueve pies hasta el límite de la propiedad.
[SPEAKER_03]: Que es básicamente donde están nuestras barreras actuales. Y luego, más allá de nuestra cerca, hay nueve pies adicionales de césped, pero tengo entendido que está más allá del límite de nuestra propiedad. Entonces, la medida del retroceso es desde el límite de la propiedad, no desde el borde de la carretera.
[Mike Caldera]: Sí, simplemente no lo veo reflejado en la base de datos del evaluador ni nada por el estilo. Parece que la trama llega hasta el final.
[SPEAKER_03]: Sí, estoy de acuerdo. Así parece en todas partes. Esta es una versión simplificada de un plan de trama mucho más complicado que nuestro topógrafo, quiero decir, hicimos que un topógrafo viniera y hiciera todo el estudio y este fue el resultado final. De hecho, por eso pensábamos que teníamos mucho más espacio. No pensamos que estaríamos, ya sabes, lidiando con ninguna variante o lo que sea, pero está bien.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Gracias. Entonces veo a dónde vas con eso. Mike lo es si lo son. Si la línea de propiedad llega a ese punto, entonces lo habrían hecho, estarían dentro del retroceso.
[SPEAKER_03]: Sí, sí.
[Denis MacDougall]: uh, supongo que mi pregunta me recuerda, lo siento, lo siento, Scott. Esto fue, recuerden, teníamos la propiedad en Century, que querían poner el porche en el frente, pero porque si contábamos donde la calle se encontraba con el césped, tenían suficiente espacio, pero como era un camino privado, en cierto modo lo empuja hacia atrás como tres o cuatro pies de donde realmente está. Así que es algo así como, creo que es algo así. Creo que lo estoy haciendo bien.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Sí, porque era una forma privada de retroceder desde la línea central. Comisionado de Construcción, si puede agregar algo.
[Scott Vandewalle]: Sí, este es un malentendido común con las vías, ya sea una vía pública de la ciudad o una vía privada. El límite de su propiedad no siempre es donde termina o comienza el asfalto. Y en este caso, eso es lo que es. Lo hacen a la derecha hasta la tarifa en el camino hacia el centro de la carretera. Pero no pueden usarlo porque técnicamente está fuera de su propiedad. No pueden usarlo para construir un estanque. Tienen que mantener el derecho a repetir y pasar a todas las mantequillas de ambos lados. Así que es algo complicado, pero sí, hay nueve pies adicionales de césped que le pertenecen parcialmente, pero no puede usarlos para construir. Gracias.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Gracias, Comisario. Mike, ¿eso cubre lo que intentabas aclarar?
[Mike Caldera]: Sí.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Sí. Perfecto. ¿Alguna otra pregunta de la junta? Cris, adelante.
[Chris D'Aveta]: Señor presidente. Sí, sólo a través de ti. Solo estoy mirando Google Maps y estoy. Esta es sólo una especie de pregunta aclaratoria. ¿La cerca que tienes refleja el límite de tu propiedad o es algo así como antes?
[SPEAKER_03]: Sí, está justo dentro de nuestra línea de propiedad. Así que creo que no sé exactamente cuántas pulgadas o si es un pie completo, pero si observa nuestro plano de parcela más detallado, puede ver que nuestra cerca está justo dentro del límite de nuestra propiedad.
[Chris D'Aveta]: Gracias, solo tenía curiosidad, gracias.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Gracias Cris, gracias. ¿Alguna otra pregunta de la junta? Bien, pasaremos al comentario público. Si alguien del público quiere comentar sobre este caso, levante la mano en Zoom. O puedes enviar un correo electrónico a Dennis. Dennis, si quieres, pon tu dirección de correo electrónico en el chat. Gracias, Dennis.
[Denis MacDougall]: Jim, mientras esperábamos eso, quiero decir, envié esto a la junta, pero recibimos cuatro cartas en apoyo de esto de los vecinos de esta propiedad.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Sí. Gracias. La junta lo ha recibido. Sí. Y esos también están en la carpeta.
[Denis MacDougall]: Correcto. Esos están en el registro público.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Pero tengo entendido que no recibimos ninguna carta en contra de lo correcto. Correcto.
[Mike Caldera]: Y como vi el no sé, tal vez me perdí uno. ¿Está ahí?
[Denis MacDougall]: El informe decía uno hoy. Hoy más temprano, recibimos 3 de ellos y envié otro que llegó hoy.
[Mike Caldera]: No creo que esté en la carpeta todavía.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: No veo ninguna mano levantada en el zoom.
[Denis MacDougall]: Dennis, ya sabes, criando.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Y no estoy viendo.
[SPEAKER_01]: Y ustedes me escuchan. Sigo adelante. No puedo oírme. No estoy seguro.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Sí, podemos oírte.
[SPEAKER_01]: Sólo quiero decir que apoyo totalmente a Kim, John, Jack y Charlie. Soy residente de método desde hace 42 años. No se pueden pedir mejores residentes. Um, entonces, sea lo que sea que la junta pueda hacer, ciertamente queremos mantener a las personas y familias de su naturaleza en método. Sé que estamos perdiendo gente aquí y allá, así que lo apoyo totalmente. Los vecinos la apoyan totalmente a ella y a su familia. Y ciertamente queremos mantener a estas personas en el método.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Gracias, Roberto. Si pudiera conseguir su nombre y dirección para que conste.
[SPEAKER_01]: Mi nombre es Robert Mello. Vivo en Robert Mello y Paula Mello en 40 Judkins Road, justo al lado de Kim y John, directamente al lado de ellos. Sí, 40 Judkins Road.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Muchas gracias. Dennis, ¿ves a alguien más? No veo a nadie más con la mano levantada.
[Denis MacDougall]: Yo no. Y sí, disculpas. No copié esa letra y ahora está en el. Google Drive, ¿verdad?
[SPEAKER_01]: Enviamos una carta de apoyo a Kim y John.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Gracias. ¿Tenemos una moción para cerrar el comentario público y pasar a la deliberación? 2do, 2do. Gracias, María. Micro. Hola María. Hola cris. Sí. Jim. Sí. Y Jamie, sí. Voy a hacer una pausa porque veo que hay alguien tratando de levantar la mano. Tim, si quieres sigue adelante y habla. ¿Pueden oírme bien? Muy débilmente. Bueno. Sólo otra cosa. Yo también vivo enfrente de John y Kim y apoyo totalmente la construcción de la casa.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: para excelentes residentes, excelentes personas, y no tenemos ningún problema con ellos, incluida la ampliación de la casa.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Así que, un aplauso de mi parte, Tim y mi esposa, Michelle, en 43 Jenkins Road. Muchas gracias Tim, te lo agradezco. Gracias. Muy bien, para la deliberación de la junta, lo abriré para la junta. Me gustaría empezar. Puedo aceptar el primer comentario sobre este primero. Entonces, obviamente, tenemos un lote de esquina al final de una fila. Eh, el. No hay ningún vecino en ciernes en el lado hacia donde busca ir la ampliación. Por el estado del lote, obviamente, se trata de una variación. Así que estamos analizando específicamente la condición del suelo, la forma, la topografía del terreno y dónde se aplica un poco las disposiciones de la ordenanza o estatuto. Disculpas, se me acaba de apagar la luz. Lo siento. afectaría la capacidad del propietario para construir. Y esa reparación deseable puede otorgarse sin perjuicio sustancial del bien público y sin anular o derogar sustancialmente la intención de la ley. Con el espacio en el límite de la propiedad de nueve pies y obviamente el espacio público hacia la carretera de nueve pies adicionales, No veo dificultad con la adición, especialmente considerando la posición de la casa en el lote y su oportunidad de desarrollarse en el otro lado donde actualmente existe el camino de entrada. Mike, adelante.
[Mike Caldera]: Sí, tiendo a estar de acuerdo contigo, Jamie. El lote tiene claramente una forma y una topografía inusuales, y la posición de la casa actual limita las posibles ubicaciones para una construcción anterior. Um, parece que no hay acera en este caso, así que, ya sabes. No lo sé con seguridad, pero supongo que no los hay. Hay planes actuales para agregar uno y, a diferencia de ese otro caso, Dennis, al que te referías, parece que el revés efectivo es. Más de 15 pies de todos modos, y entonces, um. Entonces, sí, ya sabes, hubiera sido bueno recibir una confirmación explícita de una forma u otra por parte del vecino de Woodside, pero creo que, ya sabes, el diseño es, se adapta al vecindario y, está lo suficientemente apartado de la calle. Entonces, todo es ciertamente inusual y el daño por agua es una dificultad. Entonces creo que cumple con los criterios de variación.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Gracias mike. ¿Alguien más de la junta?
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: También estoy de acuerdo con eso. Todo lo que Mike acaba de mencionar, siento lo mismo.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Gracias, Jim. De nada. Mary o Chris, ¿tienen algo que quisieran agregar?
[Mary Lee]: Um, estoy de acuerdo con lo que todos han dicho hasta ahora, y particularmente a la luz de la pendiente, la topografía de ese garaje, y creo que será lo mejor para la seguridad. Por conceder esa variación.
[Chris D'Aveta]: Gracias. Sí, también diría que mientras los vecinos estén contentos con él, creo que este es uno de esos proyectos en los que todo depende principalmente de los vecinos. Y debido a que las casas son de diferentes tipos a medida que recorre ese vecindario, no es inusual tener tal disposición. Así que sí, mientras los vecinos estén contentos, no veo ningún problema en ello.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Gracias, Cris. La junta espera una moción sobre la variación para 32 Judkins Road.
[Mike Caldera]: Propongo aprobar la variación para 32 Judkins Road. Yo seré segundo.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Gracias. Sólo quiero agradecerte. Está bien. Pase lista. Micro. Gracias. Jim Tarani.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad.
[Mary Lee]: Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad.
[Denis MacDougall]: Si es así, escribiré la decisión y luego, cuando esté lista, la firmaré y la archivaré en la oficina del secretario. Y luego comienza un período de apelación de 20 días. Y luego, una vez que finalice el período de apelaciones, podrá obtener su permiso de construcción.
[SPEAKER_03]: Excelente. Muchas gracias a todos.
[SPEAKER_01]: Buena suerte.
[SPEAKER_03]: Gracias. Realmente lo aprecio. Gracias.
[SPEAKER_01]: Gracias, Junta. Se lo agradezco.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Está bien, Dennis, si pudieras leer el siguiente caso.
[Denis MacDougall]: 4,000 Mystic Valley Parkway, número de caso 40D-2022-01. MVP Mystic LLC solicita que la junta determine que ciertos cambios propuestos para el desarrollo de apartamentos multifamiliares de ocho pisos que consta de dos edificios ubicados en aproximadamente tres acres de terreno en 4,000 Mystic Valley Parkway, ID de propiedad 7-02-10 son cambios insustanciales de conformidad con el código 760 de las regulaciones de Massachusetts. 36.0511 de las regulaciones que rigen los permisos integrales emitidos bajo las Leyes Generales de Massachusetts, Capítulo 40B. No se proponen cambios en la cantidad de unidades, espacios de estacionamiento, espacios de estacionamiento para bicicletas o derechos de construcción.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Gracias, Dennis. ¿Tenemos un representante para el solicitante?
[SPEAKER_05]: Sí. Buenas noches, señor presidente y miembros de la junta. Tim Alexander de Mill Creek Residential. Buenas noches, señor Alejandro. Es un placer verlos a todos de nuevo y agradezco la oportunidad. También tengo conmigo a miembros de nuestro equipo de diseño y equipo de consultores y, con suerte, aquellos de ustedes que han estado en la junta recordarán a Chris y Louise de Goulston and Storrs, nuestro asesor legal, y luego nuestro equipo de TAT, el arquitecto Andrew Stebbins y Matt Duggan están aquí. Tony Donato es nuestro ingeniero civil de Hancock Associates. Y Rob Adams está presente, además de nuestro arquitecto paisajista de Albertson. Entonces, el mismo equipo que ha estado trabajando en el proyecto durante algunos años. Señor presidente, sé que hay un par de miembros nuevos. Si me hace saber, será útil brindarles algunos antecedentes sobre el proyecto en general. Si eso ayuda, estaré feliz de hacerlo, de lo contrario, tengo algunas diapositivas para ayudar a describir y tal vez poner algunas imágenes para el refinamiento que estamos mostrando en el plan, que de alguna manera componen esta es una solicitud de cambio especial.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Seguro que desea hacer una descripción general rápida y luego pasar a los cambios específicos que correspondamos.
[SPEAKER_05]: Genial, solo para los nuevos miembros de la junta y sé que el comisionado de construcción también es nuevo desde que nuestro proceso de audiencia, que recuerdo correctamente, comenzó en octubre de 2022 y concluyó en junio o julio de 2023. Entonces este es 4000 Mystic Valley Parkway. una comunidad residencial multifamiliar que fue aprobada bajo, como dijo Dennis, las leyes del Capítulo 40B. Es la esquina de Mystic Valley Parkway y Commercial Street, justo al norte de McDonald Park, y es de esperar que la gente esté familiarizada con esa ubicación, justo al oeste del Palacio de Justicia del Condado de Cambridge. Y como mencioné, pasamos por un proceso con esta junta que concluyó hace poco más de un año y aprobó el permiso 40B. El proyecto consta de dos edificios de ocho pisos cada uno, un total de 350 unidades residenciales, obviamente estacionamiento en el lugar, arrendamiento en el lugar y comodidades. Y eso fue todo, obviamente, revisado y revisado por pares durante el proceso desde finales de 22 hasta mediados de 23. Y desde entonces hemos Nos complace decir que ahora hemos podido avanzar en nuestros dibujos, ¿verdad? Así que obtenga más detalles en nuestros dibujos que eventualmente se convertirán en los planos de construcción. Y como parte de ese proceso, salen a la luz ciertos refinamientos, se realizan ciertos pequeños cambios. Y eso es lo que ha predicado esto en lo que se conoce en 40B como una presentación de cambio insustancial. Entonces tengo, si no te importa que comparta, tengo un par,
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Deberías tener opciones de coanfitrión. Por favor adelante.
[SPEAKER_05]: Sí. Creo que sí.
[Denis MacDougall]: Seguro.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Y estamos viendo sus diapositivas.
[SPEAKER_05]: Bueno. Excelente. Um, entonces proporcionaré, uh, lo presentamos a la junta, creo que fue el 14 de, de, um, Octubre, una carta y un conjunto revisado de planos, arquitectura, civil y un plano paisajístico también, que describen estos refinamientos. Pero estoy feliz de presentar solo unas pocas diapositivas, creo que ocho o diez diapositivas, solo un breve resumen de los cambios. Y como Dennis leyó en la introducción, estas mejoras del plan están realmente relacionadas con el avance de nuestros planos de construcción. Um, como nosotros, cuando pasamos del conjunto de permisos, por así decirlo, a lo que se conoce como diseño esquemático y desarrollo de diseño. Uh, notamos que hay algunas oportunidades para mejorar y perfeccionar los planes. Generalmente están relacionados con. eficiencia del diseño y la construcción, y pienso más claramente en eficiencia y mejora de la experiencia de los residentes, la experiencia operativa, y hablaré de algunas de esas cosas en un minuto. Para ser muy claros, las mejoras no alteran ninguno de los programas o categorías principales que ya están aprobados. Por supuesto, todavía 350 unidades residenciales, Se mantiene la combinación de unidades, es decir, la combinación entre unidades de 1 dormitorio, 2 dormitorios, 3 dormitorios y estudio. notablemente igual. Tenemos el mismo número de estacionamientos que antes. El espacio comercial de 2000 pies cuadrados sigue siendo el mismo. La programación y el espaciado del edificio también son sustancialmente los mismos. Y también quería señalar que, ya sabes, una de las cosas que analizamos con cierto detalle con la junta en 2022 y 23 fue la plaza de la esquina en la esquina. para mostrar eso en nuestro en un par de diapositivas aquí. Entonces, esta es solo una descripción general rápida que muestra en rojo las huellas de construcción del permiso integral o el permiso que se emitió hace poco más de un año. Y luego subyace que todo lo negro es lo que se propone en el esquema actual. Y esto es útil sólo para mostrar, ya sabes, un par de ajustes y pormenores, ¿verdad? Uno aquí donde el arrendamiento, o lo siento, el vestíbulo del edificio puede sobresalir un poco más que antes, pero en otras áreas, ya sabes, el edificio está un poco alejado de donde estaba anteriormente. Así que esto es sólo una descripción general para reafirmar nuevamente que estos cambios son en realidad tira y afloja menores. Ups. Sí, entrando en detalles un poco más granulares y, con suerte, estos serán nuevamente, creo que resultarán mejoras en el plan tanto para la experiencia de los residentes como para nuestra experiencia operativa. Pero una de las cosas que queríamos señalar es un cambio en la reubicación de las salas para guardar bicicletas. Esto es algo que tuvo mucha discusión. Sé que muchos de ustedes recordarán un almacenamiento adecuado para bicicletas, una ubicación adecuada para guardar bicicletas. Y es algo que nosotros, a medida que continuamos avanzando en los planes. Comenzamos a observar con mayor detalle, y podemos encontrar una manera de mover el almacenamiento de bicicletas desde el interior del garaje, donde estaba en dos niveles, el primer nivel y el segundo nivel del garaje, y mover ese exterior para tener un acceso exterior a lo largo del pasillo central entre los dos edificios. Eso es lo que se muestra a la derecha. Evidentemente, los planos aprobados a la izquierda y los planos propuestos a la derecha de la pantalla. La buena noticia es que ahora no solo se puede acceder a las salas de bicicletas directamente desde el exterior, sino que también podemos colocar 15 o 18 bicicletas más, creemos, en esta configuración. Así que eso se envió, y de hecho había una hoja en el conjunto arquitectónico con algunas ampliaciones de estos y dibujos detallados de estas salas de bicicletas. Pero quería señalar que lo que vemos es realmente una mejora del plan. Otra pareja, de manera similar, teníamos cuartos de basura para los residentes y el espacio comercial que estaba a bordo en el garaje. Y algo que ahora estamos logrando aquí es la capacidad de mover los cuartos de basura al exterior, tener un acceso exterior. Y en este caso, un cuarto de basura que también está más cerca del espacio comercial. Nuevamente, la eficiencia operativa, ya sabes, la basura se recoge a veces dos o tres veces por semana. ¿Quiere asegurarse de que hablamos durante nuestro proceso de audiencia? Recuerdo, ya sabe, ¿cómo llega esa basura desde la esquina del garaje y luego al exterior del edificio para poder recogerla? Bueno, ahora tenemos una puerta directa que va directamente desde el cuarto de basura hacia afuera. detenerlo y recogerlo fácilmente. Esto muestra la basura en el edificio sur. La siguiente diapositiva es la misma en el edificio norte, donde antes estaba en una esquina interior y ahora la hemos movido a una esquina exterior, lo cual en realidad es bueno que también esté a lo largo de esta área de acceso larga que todos creamos durante el primer proceso de revisión y audiencia. Un par más para señalar. Mencioné el comercio minorista. El comercio minorista tiene el mismo tamaño, aproximadamente 2000 o en realidad exactamente 2000 pies cuadrados. En el plano anterior, se sacó de la esquina y aquí había una parte trasera de la casa en la esquina del edificio. El traslado al cuarto de basura significó que también pudimos empujar el comercio minorista hasta la esquina del edificio. Lo cual creemos que es lo correcto desde el punto de vista operativo para tenerlo directamente al lado de la basura, pero también activa este rincón del edificio. Esta es la esquina sureste del edificio. Si vas más al norte, ahí es donde está el palacio de justicia. Conducir de este a oeste por Misty Valley Parkway es en realidad una esquina muy destacada del sitio, atrae muchas miradas, por lo que creemos que esta es la mejor manera de establecer un futuro inquilino comercial minorista con ambas miradas, señalización y visibilidad. Un par más. Esto muestra los dos vestíbulos del edificio, en realidad los vestíbulos de residentes que están uno frente al otro a lo largo del camino de acceso al centro. Antes, eran bastante pequeños, en realidad solo una entrada rápida y luego, obviamente, acceso a los ascensores. Lo que hemos tratado de hacer al analizarlo nuevamente es expandir esas entradas para residentes en los vestíbulos y asegurarnos de que tengamos espacio adecuado, no solo para el diario, para el correo y, ya sabes, buzones para los residentes, sino también espacio para paquetes, que por supuesto en una comunidad multifamiliar siempre es escaso, el espacio es escaso y los paquetes obviamente son mucho más, son una gran parte de la vida diaria. Por eso queríamos asegurarnos de que estos vestíbulos puedan adaptarse a ese tipo de necesidades diarias de nuestros residentes. Y también nos ayudó a delimitar mejor el espacio del vestíbulo de las unidades residenciales reales. Entonces pueden ver, si pueden ver mi cursor, este vestíbulo en el edificio sur en realidad estaba directamente adyacente a una unidad residencial. Esta A denota una unidad de un dormitorio. Y ahora hemos podido, como pueden ver a la derecha, tener un espacio de vestíbulo dentro de un corredor con una puerta antes de llegar al espacio residencial real. Un par de cosas más rápidas y terminaré. Los cambios se realizan en un par de ubicaciones diferentes, pero este es un buen ejemplo de ello. En el plan anterior, teníamos algunas unidades de profundidad poco profundas, menos profundas de lo que normalmente nos gustaría tener. Y podemos ajustar ligeramente la huella del estacionamiento dentro del edificio para permitir unidades residenciales de profundidad completa aquí. Y luego por supuesto, la basura y los cuartos de bicicletas que había mencionado antes. Y lo que eso significó para el resto del plan es sólo una ligera modificación y ajuste de dónde se ubican las unidades residenciales dentro del edificio, especialmente en la planta baja. Y eso es algo así como lo que se muestra aquí en este cuadro rojo, ya sabes, un ligero cambio en el espacio y en cómo están configuradas las unidades en el extremo norte del edificio. Así que esto está justo enfrente de ese tipo de camino de entrada contiguo. Y luego más al norte está la zona de humedales. Por último, un par de cosas sobre los servicios que se encuentran más arriba en el edificio. Recordará que nuestros patios en el cuarto nivel del edificio tienen espacios de servicios contiguos dentro del edificio. Antes, se muestran aquí en una esquina y aquí en un rectángulo. Esos son espacios de una sola altura, obviamente un espacio valioso y con ganas de involucrar y activar esos patios. Entonces, un par de cosas que analizamos es hacer que estos espacios en realidad sean de doble altura. Entonces, este espacio en los cuadros rojos a continuación en realidad no está solo en el cuarto piso, sino que también abarca el espacio en el quinto piso. Así que podemos tener un espacio realmente significativo allí y buena visibilidad dentro y fuera del patio. Y también cambiamos el que está en el edificio sur para que esté mucho más cerca del núcleo del ascensor, por lo que no tuvimos que comprar una unidad residencial para llegar a las comodidades. Entonces, nuevamente, solo cosas pequeñas, pero cosas que sentimos que iban a ser beneficiosas para la vida diaria de nuestros residentes y, con suerte, para la vida diaria de todo, todas las necesidades operativas y de servicio del edificio también. Así que no hay cambios en el patio, no hay cambios en el hecho de que tenemos espacio de almacenamiento contiguo a esos patios. Esas fueron todas las cosas de las que hablamos durante nuestras audiencias iniciales. Y el último va hasta el tejado. Contamos con un servicio en la azotea que mostramos anteriormente en el Esquina sureste del edificio, por así decirlo. Así que esta es Mystic Valley Parkway mirando hacia el sur sobre el parque y eventualmente con vistas del horizonte de Boston. Una de las cosas, y esto es, nuevamente, tratar de maximizar la experiencia de los residentes, moviéndolo más hacia el oeste, de modo que en la esquina suroeste, permita, ya sabes, un acceso realmente directo desde los ascensores hasta las comodidades de la azotea o las comodidades del nivel superior, por así decirlo. Del mismo tamaño y forma en general, pero solo Transporte de los ascensores. Así que lo dejaré ahí. Nuevamente, estos son, es decir, creo que había un poco más de detalles, obviamente, en nuestra carta, pero queríamos asegurarnos de que pudiéramos explicar de manera general este tipo de cambios, y A, por qué creemos que son beneficiosos para el proyecto, y B, por supuesto, por qué, ya sabes, se consideran insustanciales en el Capítulo 40B. Sr. Presidente, estaré encantado de responder cualquier pregunta y, por supuesto, nuestro equipo también está aquí si hay algún detalle específico.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Muchas gracias. Señor Alejandro. Um, entonces sólo quiero consultar con Dennis, uh, el tablero muy rápido. No necesitamos acudir a comentarios públicos para esto. Correcto. Esta es una revisión del proyecto existente para un cambio insustancial versus sustancial por parte de la junta únicamente. Correcto.
[Denis MacDougall]: Esa parece ser mi interpretación.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Mike, adelante.
[Mike Caldera]: Sí, Jamie, ya sea que estemos obligados a hacerlo o no, no veo ningún daño en verificar, siempre y cuando el comentario se centre en lo que la junta realmente está decidiendo aquí, que es si se trata de un cambio sustancial, sí.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Bueno. Primero, repasaremos el proceso estándar. Acuda al foro para preguntas al solicitante. Podría seguir adelante.
[Mike Caldera]: Sí, no es una pregunta, sólo un comentario. Gracias por la actualización del proyecto. Me alegra ver que avanza. Creo que todos los cambios descritos parecen muy razonables. Y sí, quiero decir, cuando la junta delibera, supongo que hablaremos de insustancial. Pero sí, en general, creo que estos son buenos cambios que hacen que el proyecto sea más funcional.
[SPEAKER_05]: Genial, gracias.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Gracias Mike. ¿Alguna otra pregunta del foro o comentario?
[Mary Lee]: ¿El plan propuesto altera de alguna manera el exterior de la propuesta anterior? ¿O siguen siendo los mismos?
[SPEAKER_05]: Sí, gracias por la pregunta. Y lo siento, debería haberlo mencionado antes de saberlo. Entonces, el exterior de los edificios y el lenguaje de diseño, y muchas de las cosas que se ajustaron como parte de eso. año siguen siendo los mismos, por lo que las elevaciones también se proporcionan en el conjunto de planos arquitectónicos y creo que sabes que aquí es donde sabes que hay ligeros ajustes en la ubicación de los balcones en la fachada, pero el lenguaje de diseño y los entresijos y la materialidad e incluso los colores que propusimos se mantienen en este pero también creo que hay un par de representaciones en la portada del conjunto de planos arquitectónicos y esa es probablemente la más útil de ver.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Gracias. ¿Algún otro comentario de la junta? Bien, solo por alcance y comprensión, ya que estamos haciendo comentarios públicos, solo quiero leer la sección del código que se aplica a esto. Es 760 CMR 5607, sección cuatro, cambios sustanciales al proyecto. Solo voy a leer los ejemplos que se consideran sustanciales, solo como referencia. Así, cambios sustanciales serían, por ejemplo, algo así como un aumento de más del 10% en la altura del edificio. un aumento de más del 10% en el número de unidades propuestas, una reducción del tamaño del sitio de más del 10% y una disminución en el número de unidades propuestas en esa misma escala, un cambio en el edificio, estilos de apartamentos con jardín versus casas adosadas versus rascacielos, o un cambio de una forma u otra de tenencia de la vivienda. Nuevamente, en un mercado estatal de 40 mil millones y con un 25% asequible, no hay cambios en ese alcance. Solo para que comprendan lo que estamos viendo desde la perspectiva de escala e impacto. Así que lo abriremos para comentarios públicos. Si alguien del público desea hacer un comentario, levante la mano en Zoom o envíe un correo electrónico.
[Denis MacDougall]: Pido disculpas, Chris, adelante.
[Chris D'Aveta]: Sr. Presidente, tenía una pregunta sobre el primer cambio de proyecto propuesto para el edificio norte, donde se habla de que los cuartos de basura se han reubicado desde las esquinas interiores dentro del garaje de cada edificio a áreas exteriores del edificio. ¿Hay más detalles sobre eso? ¿Tienes, ya sabes, hay alguna? ¿Alguna representación que muestre un poco de eso o una elevación?
[SPEAKER_05]: Gracias por la pregunta. Déjame compartir mi pantalla muy rápido. Eso sería útil. Allá. Entonces, para responder a su pregunta, ¿cómo se opta generalmente por esto? Este es el edificio sur. Puedo mudarme al edificio norte. Podría resultar útil. Aquí está el edificio norte, donde había basura en la esquina interior noroeste del garaje. Y lo han trasladado a la esquina sureste del edificio. Todavía hay elevaciones proporcionadas dentro del conjunto de planos arquitectónicos que muestran cómo se ve y se siente esto desde el exterior. En términos generales, la forma en que funcionan dentro del edificio es que hay un vertedero de basura o un cuarto de basura en cada piso, ya sabes, una puerta de acceso, y luego entras y hay un vertedero, y luego la basura, ya sabes, cae en nuestros contenedores de recolección dentro de este cuarto de basura. Y luego están las puertas dobles, por lo que esos contenedores se pueden desplegar en la mañana de la recolección de basura o, ya sabes, en la hora definida de la recolección de basura. Así que no estoy seguro si eso responde a tu pregunta. y por qué lo ubicamos donde lo hicimos.
[Chris D'Aveta]: Sí, gracias. Lo hace. Tengo curiosidad por saber cómo se produciría la colección y si eso es visible o no. Pero, de hecho, supongo que es, en cierto modo, mirando el cambio propuesto, posiblemente menos visible desde el lado de la calle que el manera permanente del año pasado. Sí. ¿Entonces sabes lo que estoy diciendo? Ya sabes, ¿cuál es el exterior de esto? Aparece para el transeúnte o, ya sabes, alguien que, por lo general, todo el mundo tiene que estrellarse detrás.
[SPEAKER_05]: Sí. Lo siento. Entonces, la gran mayoría del tiempo, aparece como una puerta doble, um, hacia este acceso. Y luego, como dije, ya sea dos o tres veces por semana, ya sabes, en un momento definido, los contenedores se pueden sacar a través de estas puertas, recogerlos y luego volver a meterlos. Así es como funciona generalmente un tipo de recolección de basura multifamiliar. Y, francamente, una de las cosas sobre las que discutimos durante las audiencias originales fue el hecho de que tener basura dentro del edificio Tendría que salir por la entrada de vehículos y luego regresar, ya sabes, en algún lugar de la acera. Y probablemente tendrá un mayor impacto en la vida diaria de los residentes y, ya sabes, más trabajo para el personal de operaciones y posiblemente también más trabajo para la gente de recolección de basura. Así que ese fue el razonamiento detrás, está bien, coloquemos este fueraborda donde, ya sabes, no sea más visible a diario y en realidad sea más fácil.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Gracias, Cris. Gracias, Sr. Alejandro. Entonces abriremos un comentario público. Y luego, del público, si pudiera levantar la mano en Zoom, proporcionar su nombre y dirección para que conste, o enviar un correo electrónico a Dennis. Su correo electrónico está en el chat. De nuevo, dmcdougall.medford-ma.gov. Y Dennis, no hemos recibido ninguna comunicación del público antes de la reunión, ¿correcto?
[Denis MacDougall]: Eso es correcto.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: No veo ninguna mano levantada en Zoom. ¿Tienes algo en el correo electrónico?
[Denis MacDougall]: No, no lo hago. Gracias.
[Mike Caldera]: Cerraré la parte pública y entraré en la deliberación.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: ¿Tenemos un segundo? Segundo. Gracias, Jim. ¿Micro? Sí. ¿Jim? Sí. ¿Cris? Sí. ¿María?
[Mary Lee]: Oportunidad.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Y Jamie, sí. Bien, estamos en deliberación. Nuevamente revisé lo que se considera sustancial. Obviamente, un 10% de cambio al edificio en altura, tamaño, aumento de unidades, reducción de unidades, o un cambio en la forma o tipo de vivienda. De nuevo, la conversión de lo que vemos aquí en estilo jardín hasta casas adosadas o similares. Adelante, Mike.
[Mike Caldera]: Sí, no veo ningún cambio aquí que desencadene los requisitos técnicos que serían un cambio sustancial. Y como dije antes, creo que los cambios mejoran el proyecto. Por lo tanto, me sentiría cómodo para la junta directiva si descubriera que se trata de cambios insustanciales.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Gracias mike. Uh, una cosa que quiero agregar, no tuvimos, uh, obtuvimos, uh, una revisión con nuestra, uh, legal, uh, ley KP, así como con nuestra consultora 40B, uh, Judy Barrett y ambas organizaciones, uh, estuvieron de acuerdo en que no hubo cambios sustanciales documentados en la solicitud. ¿Alguna otra deliberación de la junta? El presidente espera una moción sobre la consideración de cambios sustanciales versus cambios insustanciales para 4,000 Mystic Valley Parkway.
[Mike Caldera]: Hago una moción para considerar que estos cambios en los planes para 4,000 Mystic Valley Parkway son insustanciales.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Lo apoyaré.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Gracias. ¿Jim? Sí. ¿Cris?
[Mary Lee]: Oportunidad.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: ¿María? Hola mike. Hola y Jaime. Hola. Gracias a todos por su tiempo. La decisión que tenemos aquí es que los cambios son sustanciales. Um, ¿estamos a favor de esto? Necesitamos una decisión al respecto también por escrito.
[Mike Caldera]: David, puedes consultar con los abogados, pero creo que la recomendación es sí. No es una decisión completa, pero sería, oh, adelante. Parece que el abogado Grenier podría tener algún comentario.
[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Adelante. Muchas gracias. Gracias, miembro y señor presidente. Sí, normalmente esto se documenta en una carta simple donde la junta reconoce, lo siento, el cambio insustancial y hace referencia a los planes que se presentaron con nuestra carta. Por lo general, es un buscapersonas de un año y medio, y estaré encantado de coordinarlo contigo, Dennis. Tenemos ejemplos de esto. Estoy seguro de que Amy Quessel también tendría ejemplos, pero normalmente esto se documenta en una simple carta.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Excelente. Muchas gracias. Sería genial.
[Denis MacDougall]: Sí, por favor. Bueno, avisa Chris, mañana estaré fuera de la oficina. Estaremos de vuelta el lunes.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Bueno. Um, no tenemos ningún caso en los casos adicionales en la agenda. ¿Tenemos alguna actualización administrativa? ¿Dennis?
[Denis MacDougall]: Voy a ser francamente nada de qué hablar en este momento. Tienes un par de violencia para el próximo mes. En realidad deberíamos estar haciendo esto. Discuta la fecha de la próxima reunión. La próxima reunión en noviembre sería el Día de Acción de Gracias. Entonces, nuevamente, lo mencionamos al final. Comer, pero ya sabes, si nos encanta cenar con nosotros.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Bien, sé que hablamos sobre la posibilidad de trasladarlo al día 21. O al 5to. Creo que hubo preferencia por el 5 cuando corrijo en base a. Calendario de presentación, y luego también la consideración para el. Reunión de diciembre que probablemente se adelantaría a la segunda semana de enero.
[Denis MacDougall]: Exactamente, esa fue una especie de razón porque lo más probable es que se trasladara al 2 de enero.
[Chris D'Aveta]: Por cierto, el día 5 es el día de las elecciones.
[Denis MacDougall]: 5 de diciembre, lo siento. 5 de diciembre, sí, lo siento, sí.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Podemos votar por la mañana y por la tarde.
[Mike Caldera]: Solo lo anuncio desde el principio, no puedo asistir al día 5, así que eso no significa necesariamente elegir una fecha diferente, solo quiero que eso se sepa.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Bien, gracias Mike. ¿Cris?
[Denis MacDougall]: Puedo publicarlo para los otros miembros que no están aquí y luego podemos ponerle un pin y si no podemos, no continuará la reunión, así que, ya sabes, mientras todo se anuncie correctamente en la fecha adecuada, encontraremos una fecha mejor.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Perfecto. Bueno, tenemos a todos aquí. Sólo quiero comprobarlo. Jim, ¿te serviría el quinto? Funciona, sí. Chris, ¿te funciona el quinto?
[Chris D'Aveta]: Sí, lo hace. Lo siento, me equivoqué
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: 1 mes. Sí, no te preocupes. Lo he hecho muchas veces. Uh, Mary, ¿te funciona el quinto?
[Mary Lee]: Eh, 5 de diciembre.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Sí, correcto. Muy bien, el quinto sí funciona para mí, así que podemos anotarlo tentativamente. Um, y podemos hacer un seguimiento con Andre para ver si está disponible.
[Denis MacDougall]: Y para que conste, tenías que contarnos la última reunión. Ella no iba a lograr que realmente lo fuera. Simplemente lo olvidé porque. Bueno. La otra cosa que tenemos es que no lo hicimos. Todavía estoy trabajando en las actas de la última reunión. Um, eso fue a mitad de semestre, así que las cosas se pusieron un poco complicadas para ella. Entonces, pero lo hago, hicimos la última reunión. Íbamos a hablar. No aprobamos las actas de agosto porque nadie tenía tiempo suficiente, pero. Lo pospusimos para este mes.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Bueno. ¿Todos tienen la oportunidad de revisar las actas o debemos modificarlas y agregarlas a la agenda de la próxima reunión?
[Chris D'Aveta]: Digo próxima reunión, pero si otros han revisado, está bien.
[Mike Caldera]: Lamentablemente no los leí. Supuse que fueron aprobados en la última reunión.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Sí, no estabas allí, así que no te preocupes. Dennis, ¿por qué no? Eso fue en agosto.
[Denis MacDougall]: Sí, ¿por qué no pasamos eso a un montón de actas de aprobación para la próxima reunión?
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Sí. Y si pudiera reenviar las actas de agosto cuando envíe las demás actas, de esa manera podremos revisarlas todas. Perfecto.
[Mike Caldera]: Bien, haré una moción para levantar la sesión. Yo seré segundo.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: Pase lista. ¿Jim? Sí. ¿Micro?
[Chris D'Aveta]: Oportunidad.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: ¿Cris?
[Chris D'Aveta]: Oportunidad.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: ¿María?
[Chris D'Aveta]: Oportunidad.
[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_31]: ¿Y Jaime? Sí. Gracias a todos por su tiempo esta noche y su paciencia. Que tengas una buena tarde. Muchas gracias.